NAVIGAATIO
Etusivu
Hevoset
Blogi
Kirja
Toiminta
Muuta
Myynti
Realistiset keppihevoset


Vieraskirja
Sähköposti

COPYRIGHT
Valvemaa
Paperiliitin

HEVOSTEN NIMIEN MERKITYKSET


Hevonen:
Nimen suomennos/merkitys:
Miksi nimetty näin:


N.J Paris - Mon Amié
"Pariisi - ystäväni" (ransk.)
Hevoselle haluttiin ranskalaismainen nimi

Fleuve Prés
"Virtaava joki"
-

The Day Aften Tomorrow
"Ylihuominen"
Elokuvan mukaan nimetty

N.J Mockingjay
"Matkijanärhi"
Elokuvan mukaan nimetty

Niittyjoen Pyromaani
Niittyjoen Tuhopolttaja
Värin mukaan nimetty

Kep Mva Fn NJ. Jungle Drum
Niittyjoen Viidakkorumpu
Nimetty laulun mukaan

N.J Éowyn
-
Elokuvahahmon (LOTR)mukaan nimetty

Mission Inpossible
"Mahdoton tehtävä" (engl.)
Tulee huomautuksesta "Pystytkö laskemaan sen kaikki pilkut?"

Maybe It's Born with It
"Ehkä se on syntynyt noin" (engl.)
Tulee hieman erikoisesta ulkonäö stä ja Maybellinen mainoksesta

Nomen Est Omen
"Nimi on enne"
-

Rivière sombre en soirée
"Tumma joki illalla" (ransk.)
- Marjan nimiehdotus

Honet
-
Tulee erään oikean hevosen nimestä (Johdettu sanasta "hornet")

Nada será lo mismo
- "Nikään ei ole samaa"
-

Luna de miel
Häämatka (Ranska)
-

Lord Lardeo
-
-

Hercule Poirot
Eräs salapoliisi sarjan päähenkilö
-

Hymn to Freedom
Hymni vapaudelle, eräs kappale (Engl)
-

Peach like a Passion
Persikka kuin unelma (Engl)
Värinsä vuoksi

Éclair
Eräs leivos
-

Navajo
Intiaani kansa, joka palvoi hevosia
-

Wild Rose
Villi ruusu (Englanti)
Ulkonäkö, luonne.

Édiht Piaf
Eräs kuuluisa laulajatar
-

Cup Cake
Muffinssi (Englanti)
-

Moonsson
Muunnelma nimestä 'Kuunpoika' (Englanti)
Emän mukaan nimetty (Moon)

Moon
Kuu (Englanti)
Syntyi täysikuun aikaan.

Oliver Twist
Erään tarinan hahmo
-

Bruno
-
-